黑化的猫 发表于 2018-5-26 00:50   全显示 1楼

回复 3楼 的帖子

正确的译名应该是阿莎姬而不是浅葱台湾的翻译有时候是太本土化而且非常囧,个人表示千万别当官译就行
0
回复帖子 发新话题